Найбільша багатомовна база даних субтитрів

Я віддаю перевагу перегляду закордонних фільмів із субтитрами, ніж перегляду їх синхронізованих. Це має дві основні причини: перша полягає в тому, що я відчуваю, що багато атмосфери втрачається, коли ти чуєш Брюса Вілліса або Бреда Пітта, що розмовляють іноземною мовою, особливо якщо голос не так добре відповідає або якщо ти почув оригінальний голос раніше. Друга причина полягає в тому, що я можу використовувати субтитри для перегляду фільмів, які офіційно недоступні в моїй країні.

Я не говорю тут про завантаження фільмів - хоча це також було б можливим додатком - але про легальні покупки фільмів, створених в Азії та Скандинавії. Багато цих фільмів не мають синхронізації та англійських субтитрів, а це означає, що я взагалі не можу насолоджуватися цими фільмами, оскільки я не маю поняття, що відбувається. Подумайте про чудову виставу Gaki No Tsukai Batsu, яка проводиться в Японії раз на рік. Без субтитрів це все-таки було б смішно, але ви б не знали, що відбувається, якщо не розмовляєте по-японськи.

Я зазвичай шукаю бази даних субтитрів, такі як Відкрити субтитри для заголовка, і завантажую англійський субтитр, якщо такий є. Субтитри доступні на численних мовах, всі додані спеціальною групою, яка створює їх безкоштовно.

База даних містить більше 285000 субтитрів, іноді навіть більше, ніж один для окремих назв. Наприклад, пошук Fight Club мав 258 переглядів для різних мов та версій.

Приємною особливістю є те, що ви можете шукати субтитри на певній мові, що дійсно зменшує кількість показів для кожного пошуку, який ви ведете.

Щоб знайти фільм чи телешоу, просто введіть назву на головній сторінці, виберіть мову, якщо ви хочете, або збережіть налаштування, щоб повернути всі звернення, та натисніть на пошук. Розширений пошук пропонує більше варіантів фільтрації результатів, включаючи пошук лише у базі даних фільмів чи телевізійних серій, вибору жанру фільму чи країни або формату підзаголовків, які ви хочете завантажити.

Оновлення: Відкриті субтитри все ще залишаються сильними, тепер відвідувачі сайту пропонують понад 2, 24 мільйона субтитрів. Сам сайт за останній час сильно не змінився, за винятком десятикратного збільшення субтитрів, які він пропонує. Зараз на сайті представлені субтитри для фільмів та телепередач, щоб ви могли дивитись улюблене шоу мовою оригіналу, але з доданими до нього субтитрами, щоб зрозуміти, що відбувається.

Це чудово, якщо ви почали вивчати мову оригіналу, оскільки ви можете використовувати підзаголовки як резервну копію, якщо ви не розумієте певної сцени чи слова в шоу чи фільмі.

Важливо часом знайти правильну версію. Ви знайдете субтитри для багатьох "сценічних" випусків на сайті, а також для різних версій фільму, наприклад, спеціального видання з додатковими сценами та звичайної версії.

Вирок

Якщо ви шукаєте субтитри, то, можливо, ви захочете розпочати свою подорож саме тут, оскільки вони пропонують безліч їх. Незважаючи на те, що ви знайдете субтитри для потрібного шоу чи фільму, зазвичай ви знайдете, що всі популярні на сайті доступні.